samedi 18 juillet 2009

Accentuée

Alors que je viens tout juste de célébrer mes deux années de combativité en sol français, je vis au travail une méga réorganisation qui me plonge dans un tout nouvel environnement. Apriori, ce sera positif tant au point de vue professionnel qu'humain. Tant mieux, je commençait à être fatiguée, le changement je ne le refuse pas!

Ceci dit, cette opportunité se traduit par de nouvelles collaborations. Pour la plupart, des gens que je connaissais de vue sans plus.

En tant que québécoise, je suis quand même rassurée lorsque ces nouveaux collègues me font remarquer que je viens de la Belle Province. Par contre, certains font preuve de créativité dans leur façon d'aborder le sujet.

D'abord, il y a le traditionnel: "T'es québécoise, toi!" (Ou canadienne, c'est selon, pour eux, pas de différence... je peux comprendre) Sur cette phrase, la plupart de ces personnes si perspicaces me racontent soit leurs vacances aux Chutes Niagara, soit leur futur voyage ou me parlent de l'ami de leur ami - nommons-le Paul- qui s'est installé au Canada, je ne me souviens plus du nom, c'est quelquechose comme Cherbourg, je ne sais plus mais ils est très content,... Bon, c'est un peu "classique" comme réaction, mais ça me fait toujours plaisir. Je continue la conversation en leur parlant de Québec qui est si sublime, des baleines à Tadoussac -mais continues un peu plus loin jusqu'à Essipit, ça vaut le détour- et de mon ancienne vie à Montréal qui était bien douce.

En général, les gens sont contents de leur "découverte" et sont très agréables avec moi.

Cependant, -SCOOP-, depuis la fameuse réorganisation, j'ai eu droit à des variantes de la fameuse annonce!

Cette semaine, un nouveau collègue avec qui je prenais le RER pensait que j'étais Alsacienne. J'ai pouffé de rire et j'ai allumé sa lanterne! J'avais déjà eu droit à la théorie Toulousaine mais pas à la théorie Alsacienne. La suite fut la même que dans le scénario traditionnel; une agréable discussion sur les vacances au Québec!

Une autre version m'a bien fait sourire. J'étais au téléphone avec un collègue, on devait régler un problème sur une de nos entités asiatiques, ce qu'on a fait. Ensuite, pour sympathiser un peu, le collègue me propose de déjeuner. J'accepte, les "private lunch" étant la tradition dans ma boîte, je trouve que c'est un bon moyen pour mieux connaître les collègues. Et juste avant de raccrocher, il me sort sa révélation: "Je ne sais pas si on te l'a déjà dit. Tu as un accent. Et ton accent, il ressemble beaucoup à l'accent canadien!"

Et moi? J'ai rien trouvé de mieux que je me mettre à lui rire en pleine face et de répondre ce que je pense à chaque fois qu'on me fait remarquer que j'ai un accent:

"Ouf!!! Je suis rassurée!"

Dans le fond, c'est vrai! Après deux ans, qu'on m'identifie encore dans ma parlure, ça me réconforte pas mal!
Rendez-vous sur Hellocoton !

8 commentaires:

  1. Hej !
    Je suis Française , j´habite depuis 33 ans en Suède
    et j´ai droit aux mêmes commentaires
    que ceux auxquels tu as droit !
    C´est universel !
    Quand quelqu´un te dit que tu as un accent ,
    réponds- lui que lui aussi en a un !
    Nous en avons tous.. un !... mais les " autres"
    sont seuls à pouvoir l´entendre .
    Si on parcourt la France du nord au sud, de l´ouest à l´est, on constatera les differences de prononciations.
    C´est ce qui fait le charme de la langue française , qu´elle soit parlée en France, au Québec, en Belgique ou autres pays francophones.
    Parfois, les questions des " autres " peuvent nous sembler naïves, répétitives, mais c´est la même chose partout !
    Les français installés au Québec y ont droit aussi ! ;)
    Et je ne te raconterai pas ce que l´on me dit quand je rentre en France !!!
    Il faut profiter de ces remarques/ commentaires pour "ouvrir les yeux "de nos interlocuteurs
    et leur apprendre ce qu´ils ne savent pas ,
    avec gentillesse ! :))

    RépondreEffacer
  2. tout à fait d'accord avec toi, prinsessan Fluflu! Par contre, même à Chéri je n'arrive pas à faire comprendre que lui aussi a un accent... Donc je ne me risque pas plus loin! Je pense que l'accent, c'est notre marque, il dit un peu qui on est, nos références culturelles. Je suis toujours contente qu'on le reconnaisse!

    C'est vrai que j'adore ensuite discuter avec les gens de là où je viens et de là où ils viennent.

    Le seul truc qui me déplait, c'est les gens qui m'imitent (ça m'irrite!) mais ça fait partie du jeu et je tente d'oublier pour ne pas m'influencer négativement.

    C'est vrai qu'en écrivant ce billet, je pensais aux Français à l'étranger (et notamment au QC) et je me disais que plus jamais je verrais une personne expatriée de la même façon, maintenant que je sais ce que c'est! :-)

    Bon dimanche! Et merci pour ce bon commentaire!

    RépondreEffacer
  3. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blogue.

    RépondreEffacer
  4. Ah ben, que tu passes pour une alsacienne!! hihi!!! J'ai encore mon accent aussi, même s'il s'amenuise ou change avec le temps... je pense bien qu'au Québec, aujourd'hui, j'aurais aussi un accent, mais pas pour longtemps!!!

    Tiens, t'as la visite de cette chère Nina...

    Bisous!!!

    RépondreEffacer
  5. Je comprends tellement tout ce que tu racontes, c'est tellement partout le même scénario, moi on me prend souvent pour une Belge ou pire une Luxembourgeoise, non mais c'est pas vraiment le coin que je préfère. Bon te faire comparer a une toulousaine je ne comprends pas trop trop par contre hihi! bisous à toi

    RépondreEffacer
  6. ben moi je trouve ça cool que tu aie encore ton accent! C'est important ! GO ! HABS !GO !

    Caro

    RépondreEffacer
  7. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blogue.

    RépondreEffacer
  8. J'espère que ça ne te vexera pas, mais pour moi l'accent québécois c'est une série que j'aaaaaadorais quand j'étais petite, Les intrépides, avec Lorant Deutch tout jeunot et une jolie québécoise que j'écoutais parler avec ravissement !

    RépondreEffacer